Information
This article contains information about Load Balancing Slow Start mode on a NetScaler appliance.
Slow Start Mode
The virtual server on a NetScaler appliance gets into a Slow Start mode or a Startup Round Robin mode whenever a new service is enabled or a new service occurs in the farm. The load balancing algorithm falls back to Round Robin method regardless of the configured algorithm on the virtual server.??
Least Connections is the default load balancing method. When configured, the appliance selects the service that has the least number of connections. For example, if the Least Connections method is in use and a new server is added to the server farm, the load balancing algorithm can cause the new server to be overloaded with requests, because it has fewer existing connections than other servers in the farm. To avoid overloading of servers, the appliance performs Slow Start. During this phase, the appliance distributes the requests by the Round Robin method regardless of the actual method configured.
Slow Start mode is enabled if any of the following load balancing methods are configured:
-
Least Connections
-
Least Response Time
-
Least Bandwidth
-
Least Packets
Slow Start mode is enabled when one of the following conditions are true:
-
Load balancing method changes to one of the methods mentioned in the preceding list.
-
A new service is bound to the virtual server.
-
When a service changes its state from DOWN to UP.
-
When a service bound to the virtual server is enabled.
Slow Start Calculation
For a virtual server that is already configured and is serving the production traffic, when the services are enabled or the services are up, the time to exit Slow Start is calculated using the following calculation:
Request rate = current instance value - previous instance value (before 7 seconds)
If the appliance has seven packet engines with 10 services bound to the virtual server, and the request rate is 100 per second, then the virtual server exits the slow start mode when it reaches?? 100 hits x number of packet engines (7) x bound services (10) = 7000 hits
Notes:
-
As soon as one of the packet engines gets 1000 hits for that virtual server, the virtual server will be out of the Round Robin method and?? broadcasts the message to all other packet engines. Even if all other packet engines have not yet received the 100 hits, it will still be?? out of the Round Robin method.
-
The number of services bounded also include the services which are in down or OFS state.
Startup RR Factor
The appliance can alternatively be configured to require that a specific given number of requests should pass through the virtual server before exiting the Slow Start mode. Run the following command to set this configuration by using the Startup RR Factor:
> set lbparameter startupRRFactor 5
If the appliance has seven packet engines with 10 services bound to the virtual server and the startup_rr_factor is 5, the virtual server exits the Slow Start mode when it reaches the following:
5 hits x bound services (10) x number of packet engines (7) = 350 hits (max)
Note: As soon as one of the packet engine gets 50 hits for that virtual server, it comes out of the Round Robin mode and broadcasts the message to all other packet engines. Even if all other packet engines have not yet received the 50 hits, it will still come out of the Round Robin method.
By default the newly configured virtual server remains in a Slow Start mode for Startup RR Factor of 100.
Refer to Citrix eDocs - Gradually Stepping Up the Load on a New Service with Virtual Server–Level Slow Start, for more information.
Supporto Citrix
Traduzione automatica
Questo articolo ?? ¨ stato tradotto da un sistema di traduzione automatica e non ?? ¨ stata valutata da persone. Citrix fornisce traduzione automatica per aumentare l'accesso per supportare contenuti; tuttavia, articoli automaticamente tradotte possono possono contenere degli errori. Citrix non ?? ¨ responsabile di incongruenze, errori o danni derivanti dell'uso di articoli automaticamente tradotte.
Citrix技術支持
自動翻譯
這篇文章被翻譯由一個自動翻譯系統,並沒有受到人們的審查。 Citrix提供自動翻譯,增加獲得支持的內容;但是,自動翻譯的文章可能可以包含錯誤。思傑不負責不一致,錯誤或損壞因使用自動翻譯的文章的結果。
Поддержка Citrix
Tradução automática
Эта статья была переведена автоматической системой перевода и не был рассмотрен людьми. Citrix обеспечивает автоматический перевод с целью расширения доступа для поддержки контента; Однако, автоматически переведенные статьи могут может содержать ошибки. Citrix не несет ответственности за несоответствия, ошибки, или повреждения, возникшие в результате использования автоматически переведенных статей.
시트릭스 지원
자동 번역
이 문서 자동 번역 시스템에 의해 번역 된 사람들에 의해 검토되지 않았다. 시트릭스는 컨텐츠를 지원하기 위해 접근을 높이기 위해 자동 번역을 제공합니다; 그러나, 자동으로 번역 기사 오류를 포함 할 수있다. 시트릭스는 자동으로 번역 된 기사의 사용의 결과로 발생하는 불일치, 오류 또는 손해에 대해 책임을지지 않습니다.